Kata Ganti Resiprok
αvλληλων
Pada artikel sebelumnya kita sudah mempelajari “Kata Ganti
bentuk Refleksif”. Pada kesempatan ini
kita akan bersama-sama mengenal kata ganti Resiprok.
Kata ganti Resiprok hanya muncul dalam bentuk/jumlah
jamak/plural. Kata ganti bentuk ini
sebenarnya menghubungkan antara satu kelompok dengan kelompok yang lain. Dengan kata lain, kata ganti ini menyatakan
suatu komunitas atau juga menyatakan pribadi yang lebih dari satu orang yang
saling berkaitan. Selain itu kata ganti
bentuk Resiprok tidak memiliki gender dan kasus nomintif (nominative case).
Αvλληλων memiliki kata dasar yang berasal
dari kata sifat “αλλος” (yang lain), dan dapat diterjemahkan dengan arti ‘saling’
dan ‘satu sama lain’ atau sejenis dengan kata tersebut.
Berikut case dari kata ganti Resiprok dan semuanya dalam
bentuk jamak.
akusatif
|
αvλληλους
|
Genitive
|
αvλληλων
|
datif
|
αvλληλοις
|
Satu contoh di dalam Alktiab PB:
Yohanes 15:17, ταυτα εvντελλομαι υμιν, ινα αvγαπατε αvλληλους.
"Inilah perintah-Ku kepadamu: Kasihilah seorang akan
yang lain."
Dalam kalimat tersebut kita lihat bahwa ada kata ganti
resiprok yang digunakan Yesus untuk menunjuk kepada kehidupan yang saling
mengasihi antara satu orang dengan orang yang lain.
Sumber : Frengki Baganu (Penulis) and http://alkitab.sabda.org/resource.php?res=yoppi&topic=1
Tidak ada komentar:
Posting Komentar